Marianne Velleman

SVVT > Marianne Velleman

Profiel

Voor- en achternaam

Marianne Velleman

Intro

Drs Marianne Velleman
Beedigd tolk/vertaler Frans, Rbtv 575.
Mijn moedertalen zijn zowel het Nederlands als het Frans.
Ik heb de gehele lagere en de middelbare school op de Franse school gezeten, in Africa, Geneve en eindexamen Baccalaureat aan het Lycee francais de La Haye , 5eme-Terminale.
Daarna heb ik een doctoraal rechten vrije studierichting in Leiden gehaald, drs.jure
Mijn loopbaan ben ik begonnen als parketsecretaris, Parket Den Haag, waarbij mijn belangstelling voor tolk- en vertaalwerk Frans is ontstaan.
De opleiding tot tolk/vertaler Frans heb ik met succes afgerond met het Staatsexamen diploma.
In mijn werkzaamheden als tolk/vertaler ervaar ik mijn juridische achtergrond als heel waardevol.
Ik tolk en vertaal vooral voor rechtbanken en politie, maar ook voor notarissen, advocaten en raden voor de kinderbescherming.
Recentelijk heb ik voor een vijftal modules de examens gehaald van het postgraduate conferentietolken in Gent, België. Dankzij deze modules doe ik thans steeds meer ervaring op in het simultaan tolken op conferenties, congressen en internationale zakenbijeenkomsten.

Het lid zijn van de SVVT vind ik bijzonder plezierig vanwege de prettige sfeer en ook vanwege de kennis uitwisseling en het netwerken!

ps: sommige schrijftekens worden niet door dit systeem gepakt.

Telefoonnummer

06-19926191

Talencombinatie

Soort tolk

Gerechts-

Moedertaal

Nederlands, Frans

1. Vertaalt uit

Nederlands

1. Vertaalt naar

Frans

2. Vertaalt uit

Frans

2. Vertaalt naar

Nederlands

1. Tolkt uit

Nederlands

1. Tolkt in

Frans

2. Tolkt uit

Frans

2. Tolkt in

Nederlands

Beëdigd voor (1)

Nederlands

Beëdigd voor (2)

Frans

Beroep

Tolk en vertaler

Specialisaties

1.

Strafrecht/Civiel recht

2.

Vreemdelingenrecht/Notarieel recht

3.

Jeugdrecht & Jeugdbescherming

4.

GGZ